+375 44 716 38 81
info@apostilleby.com
Мы поможем Вам с переводом.
РУС БЕЛ
Facebook-f Instagram Vk
  • О НАС
  • УСЛУГИ
  • ЯЗЫКИ
  • ЦЕНЫ
  • ОПЛАТА
  • ДОСТАВКА
  • КОНТАКТЫ
ЗАКАЗАТЬ
  • О НАС
  • УСЛУГИ
  • ЯЗЫКИ
  • ЦЕНЫ
  • ОПЛАТА
  • ДОСТАВКА
  • КОНТАКТЫ
ЗАКАЗАТЬ
  • О НАС
  • УСЛУГИ
  • ЯЗЫКИ
  • ЦЕНЫ
  • ОПЛАТА
  • ДОСТАВКА
  • КОНТАКТЫ
  • О НАС
  • УСЛУГИ
  • ЯЗЫКИ
  • ЦЕНЫ
  • ОПЛАТА
  • ДОСТАВКА
  • КОНТАКТЫ

Вычитка перевода носителем языка

Главная Наши услуги Дополнительные услуги по переводу Вычитка перевода носителем языка

Агентство переводов АпостильБай имеет возможность предложить две услуги по “улучшению” текста:


Редактирование текста перевода нашим специалистом

Если вы сами владеете иностранным языком или ваш знакомый пепеводчик выполнил перевод нужных вам документов, но вам нужно их удостоверить печатью агентства или заверить нотариально, вы можете заказать у нас услугу проверки и редакторирования перевода. Наш штатный специалист проверит ваш перевод, в случае необходимости отредактирует лексику, стилистику и орфографию. Такого рода заказы обычно тарифицируются в размере 50% от ставки за перевод. 

 

Вычитка перевода носителем языка

 

Эту услугу также можно заказать в нашем агентстве. Мы сотрудничаем со многими опытными иностранными лингвистами. Перевод или вычитка перевода носителем языка обеспечивает полную грамотность и корректность выполняемого перевода с точки зрения восприятия самих иностранцев, говорящих на этом языке. Согласитесь, вы ведь сами, читая переводной текст инструкции к бытовой технике, к примеру, на русский язык практически сразу понимаете,  переводил ли носитель, то есть русскоязычный человек или китайский переводчик, который взял заказ и перевел как смог?

 

Услугу перевода или хотя бы вычитки носителем целевого языка мы настоятельно  рекомендуем заказать в тех случаях, когда переводные материалы предназначены для публикации на иностранных рынках, к примеру, в качестве  рекламны, в печатных изданиях, на корпоративных сайтах. Здесь уже речь идет о репутации человека или компании, очень важно получить правильное восприятие целевой аудитории. Можно вложить большие деньги в подготовку, к примеру, выставочного стенда и оборудования для зарубежной выставке, но сэкономить на переводе текста сайта, раздаточного материала и полиграфии, потенциальные клиенты будут смеяться и  пересылать друг другу в мессенджерах самые прикольные выдержки из перевода, но отношение к вам сразу станет так себе, несерьезное.

 

Услугу вычитки оказывают  те носители требуемого языка которые не только родился и вырос и учился в требуемой стране, но и имеют лингвистический опыт, то есть являются профессиональными переводчиками. 

 

Да, и это недешево. Гораздо дороже, чем просто перевод. Но зачастую просто необходимо. 

 

цены

Выберите свой перевод

We are specialists in both economics and information technologies and we apply our full range of talent to creating the perfect solution for each client’s needs.
Ок

Обычный

руб
от 14
  • Консультация
Заказать

Срочный

руб
от 19
  • Аналитика
Заказать

Заказать перевод

    Последние новости

    13 Декабрь

    Скидка 15% – за перевод сайта

    Национальный день английской грамматики празднуется ежегодно 11 марта. Предложение о...

    Подробнее
    08 Октябрь

    Апостиль – 25 руб./шт.

    Национальный день английской грамматики празднуется ежегодно 11 марта. Предложение о...

    Подробнее
    08 Октябрь

    Специальное предложение для постоянных клиентов

    Национальный день английской грамматики празднуется ежегодно 11 марта. Предложение о...

    Подробнее
    01 Март

    Национальный день грамматики: спорные моменты английского языка

    Национальный день английской грамматики празднуется ежегодно 11 марта. Предложение о...

    Подробнее
    24 Февраль

    Сложности в переводе с польского и на польский

    Польский, как и русский, относится к славянской группе языков. Он входит в...

    Подробнее
    24 Февраль

    Перевод веб-сайта и локализация: в чем разница?

    уководители компаний, в чьи планы входит выход на международный рынок, обязательно...

    Подробнее
    Наши услуги
    • Услуги по переводу
      • Письменный перевод
      • Срочный перевод
      • Сертифицированный перевод под печать агентства
      • Перевод документов для жителей других городов и стран
      • Перевод научных статей
      • Перевод печатей, штампов, клише
    • Услуги переводчика
      • Устный перевод у нотариуса
      • Устный перевод по видеосвязи
      • Устный перевод на деловой встрече
      • Устный перевод в загсе
      • Устный перевод в отделе гражданства и миграции
      • Устный синхронный перевод
      • Устный перевод на свадьбе
      • Сопровождение иностранных гостей
    • Нотариальный перевод документов
      • Перевод паспорта
      • Перевод свидетельств
      • Перевод доверенностей
      • Перевод аттестата
      • Перевод диплома
      • Перевод курсовых и дипломных работ
      • Перевод академических справок
      • Перевод зачетных книжек
      • Перевод справки из банка
      • Перевод водительского удостоверения
      • Перевод других личных документов
      • Перевод медицинских документов
      • Перевод договоров и уставов
    • Апостиль и легализация
      • Перевод и апостиль свидетельства о рождении
      • Апостиль для справки о несудимости
      • Апостиль свидетельства о браке
      • Проставление апостиля на свидетельство о разводе
      • Апостиль аттестата о среднем образовании
      • Консульская легализация для арабских стран
      • Апостиль и легализация диплома и приложения
    • Дополнительные услуги по переводу
      • Истребование документов
      • Перевод для победителей лотереи Green Card
      • Технический перевод чертежей
      • Редактирование “чужих” переводов
      • Вычитка перевода носителем языка
      • Курьерская доставка по Минску

    Бюро нотариальных переводов "Апостильбай"

    Заказать

    г. Минск, ул. Олешева, д. 1, оф. 31

    info@apostilleby.com

    +375 17 293 36 64

    +375 44 716 38 81

    О нас Услуги Цены Оплата Доставка Контакты

    Английский

    Немецкий

    Польский

    Китайский

    Белорусский

    Литовский

          
    Vk Facebook-f
    Веб-студия: ARt-admin
    Copyright © 2020 apostilleby.com. Все права защищены.
    вверх
    Заказать перевод