+375 44 716 38 81
info@apostilleby.com
Мы поможем Вам с переводом.
РУС БЕЛ
Facebook-f Instagram Vk
  • О НАС
  • УСЛУГИ
  • ЯЗЫКИ
  • ЦЕНЫ
  • ОПЛАТА
  • ДОСТАВКА
  • КОНТАКТЫ
ЗАКАЗАТЬ
  • О НАС
  • УСЛУГИ
  • ЯЗЫКИ
  • ЦЕНЫ
  • ОПЛАТА
  • ДОСТАВКА
  • КОНТАКТЫ
ЗАКАЗАТЬ
  • О НАС
  • УСЛУГИ
  • ЯЗЫКИ
  • ЦЕНЫ
  • ОПЛАТА
  • ДОСТАВКА
  • КОНТАКТЫ
  • О НАС
  • УСЛУГИ
  • ЯЗЫКИ
  • ЦЕНЫ
  • ОПЛАТА
  • ДОСТАВКА
  • КОНТАКТЫ

Устный перевод на свадьбе

Главная Наши услуги Услуги переводчика Устный перевод на свадьбе

Международной свадьбой в наше время уже никого не удивишь. Люди много путешествуют, встречаются, влюбляются, женятся и строят свое счастье, невзирая на страны проживания, цвет кожи и национальность.

 

Услуги переводчиков на свадьбе необходимы, если на мероприятие приглашены гости из разных стран. Наши устные штатные переводчики помогут найти участникам торжества общий язык и узнать друг друга поближе. Благодаря грамотному переводчику, иностранные гости смогут познакомиться с нашими белорусскими традициями и почувствовать, насколько самобытна и гостеприимна наша страна.

 

Услуги переводчика на вашу свадьбу

 

Бюро переводов АпостильБай предлагает услуги устного переводчика на свадьбу в Минске и любом другом городе Беларуси. Наши штатные переводчики имеют определенный опыт в такого рода торжествах и имеют все основания быть вам полезными:

  1. Отличное знание иностранного языка. Иностранные гости на свадьбе, как все нормальные люди, говорят не на правильном классическом языке, которому учат в школе, а на живом разговороном, используют идиомы, сленговые выражения, рассказывают шутки и анекдоты. Переводчик, работающий в паре с ведущим, должен быстро и грамотно передать смысл сказанного.
  2. Знание наших обычаев и белорусских культурных особенностей. Переводчик должен не только правильно перевести речь, шутки и тосты, но и суметь объяснить иностранным гостям их смысл который часто бывает скрытым. 
  3. Способность оперативно ориентироваться в ситуации и принимать быстрые решения. Гости на свадьбах иногда ведут себя довольно эмоционально по понятным причинам. Спичи и тосты получаются не вполне связными, так что переводчик должен уметь правильно интерпретировать и своими словами передавать смысл.
  4. У нас есть разработанные технические решения для обслуживания свадебных и юбилейных торжеств – оборудование, звук, трансляция на экраны и т.п.

Мы поможем сделать ваш праздник идеальным!

Для получения коммерческого предложения на лингвистическое обслуживание вашего мероприятия заполните, пожалуйста, форму обратной связи, которая расположена внизу странницы или позвоните по одному из телефонов:

 

Городской: +375 17 293 36 64

А1: +375 44 716 38 81

МТС: +375 29 878 70 20

 

цены

Выберите свой перевод

We are specialists in both economics and information technologies and we apply our full range of talent to creating the perfect solution for each client’s needs.
Ок

Обычный

руб
от 14
  • Консультация
Заказать

Срочный

руб
от 19
  • Аналитика
Заказать

Заказать перевод

    Последние новости

    01 Март

    Национальный день грамматики: спорные моменты английского языка

    Национальный день английской грамматики празднуется ежегодно 11 марта. Предложение о...

    Подробнее
    24 Февраль

    Сложности в переводе с польского и на польский

    Польский, как и русский, относится к славянской группе языков. Он входит в...

    Подробнее
    24 Февраль

    Перевод веб-сайта и локализация: в чем разница?

    уководители компаний, в чьи планы входит выход на международный рынок, обязательно...

    Подробнее
    Наши услуги
    • Услуги по переводу
      • Письменный перевод
      • Срочный перевод
      • Сертифицированный перевод под печать агентства
      • Перевод документов для жителей других городов и стран
      • Перевод научных статей
      • Перевод печатей, штампов, клише
    • Услуги переводчика
      • Устный перевод у нотариуса
      • Устный перевод по видеосвязи
      • Устный перевод на деловой встрече
      • Устный перевод в загсе
      • Устный перевод в отделе гражданства и миграции
      • Устный синхронный перевод
      • Устный перевод на свадьбе
      • Сопровождение иностранных гостей
    • Нотариальный перевод документов
      • Перевод паспорта
      • Перевод свидетельств
      • Перевод доверенностей
      • Перевод аттестата
      • Перевод диплома
      • Перевод курсовых и дипломных работ
      • Перевод академических справок
      • Перевод зачетных книжек
      • Перевод справки из банка
      • Перевод водительского удостоверения
      • Перевод других личных документов
      • Перевод медицинских документов
      • Перевод договоров и уставов
    • Апостиль и легализация
      • Перевод и апостиль свидетельства о рождении
      • Апостиль для справки о несудимости
      • Апостиль свидетельства о браке
      • Проставление апостиля на свидетельство о разводе
      • Апостиль аттестата о среднем образовании
      • Консульская легализация для арабских стран
      • Апостиль и легализация диплома и приложения
    • Дополнительные услуги по переводу
      • Истребование документов
      • Перевод для победителей лотереи Green Card
      • Технический перевод чертежей
      • Редактирование “чужих” переводов
      • Вычитка перевода носителем языка
      • Курьерская доставка по Минску
    Бюро нотариальных переводов "Апостильбай"
    Заказать

    г. Минск, ул. Олешева, д. 1, оф. 31

    info@apostilleby.com
    +375 17 293 36 64
    +375 44 716 38 81
    О нас Услуги Цены Оплата Доставка Контакты

    Английский

    Немецкий

    Польский

    Китайский

    Белорусский

    Литовский

          
    Vk Facebook-f
    Веб-студия: ARt-admin

    Copyright © 2021 apostilleby.com. Все права защищены.

    вверх
    Заказать перевод