Национальный день грамматики: спорные моменты английского языка
Национальный день английской грамматики празднуется ежегодно 11 марта. Предложение о...
г. Минск, ул. Олешева, 1, 3 этаж, оф. 301
Если в вашем городе нет возможности осуществить перевод Ваших документов, вам необязательно самостоятельно ехать в Минск, вы всегда можете обратиться к нам через форму обратной связи ниже на этой странице, по электронной почте или телефонам в разделе Контакты
Важно знать:
– Для осуществления нотариального перевода, заверения и проставления Апостиля, а также для консульской легализации требуются оригиналы документов.
Мы рекомендуем Вам отправлять оригиналы документов экспресс-почтой (EMS), она работает в любом отделении Белпочты по адресу: 220090, г. Минск, ул. Олешева 1, оф. 31.
Почтовый курьер доставит Ваши документы прямо к нам в офис “из рук в руки”.
– В сопроводительном письме обязательно указывайте следующие данные: какие процедуры нужно сделать с документами, перевести на какой именно язык, требуется ли нотариальное заверение или достаточно заверить нашей печатью, а также ваши контактные данные. Обязательно напишите латиницей фамилию и имя людей, фигурирующих в документах (как написано в их паспортах).
– После выполнения заказа мы отправляем документы обратно на указанный вами адрес такой же почтой.
– Перед отправкой вам готового заказа необходимо оплатить согласованную с менеджером сумму за оказанные услуги. Это можно сделать онлайн через систему ЕРИП или банковским переводом через кассу банка.
Дерево оплаты через ЕРИП: Система расчета ЕРИП – Прочие платежи – Переводческие услуги – Минск – ИП Яночкин В.О.
Хотите получить бесплатную оценку стоимости услуги?
доступны и прозрачны
быстрее просто не бывает
20лет на рынке нотариальных переводов
Заберем документы у вас на дому, привезем готовые
25 штатных сотрудников
для всех клиентов
Быстро (за четыре часа!) и качественно перевели и нотариально заверили! За что и спасибо!
Я довольна результатом! Заполнили анкету для подачи на грин карту и перевели необходимые документы. Не особо понимала, что именно нужно, но мне все рассказали – опыт у компании большой. Даже некоторые хитрости на собеседовании подсказали)) Однозначно советую.
Очень быстро мне перевели аттестат на польский и поставили апостиль! За такую скорость не жалко и денег, когда время поджимает.
Быстро перевели диплом и приложение к нему на немецкий. Я довольна, претензий не имею
Национальный день английской грамматики празднуется ежегодно 11 марта. Предложение о...
Польский, как и русский, относится к славянской группе языков. Он входит в...
уководители компаний, в чьи планы входит выход на международный рынок, обязательно...