О Румынии мир знает благодаря вымышленному графу Дракуле и вполне реальному политику-диктатору Николаю Чаушеску. Современная история страны куда более позитивна и динамична. Румыния входит в состав Европейского союза и активно наращивает темпы развития экономики. Перевод с румынского в Минске может пригодиться бизнесменам при налаживании международных связей и рядовым гражданам при решении личных вопросов.
А вы знали, что:
- Литературную форму румынский язык обрел лишь в 18 веке. Изначально слова писались на кириллице, но постепенно в обиход грамотных румынских граждан вошла латиница. Именно этот алфавит прочно закрепился за языком.
- Румынский сформировался под влиянием немецкого, венгерского, а также языков балканской группы.
- У румынского языка есть «брат-близнец». Это молдавский язык. Многие слова, а также принцип построения предложений и грамматика в них очень похожи.
- Румынский язык очень своенравен. Например, к его особенностям адаптируют даже географические названия. Так, город Лондон по-румынски обозначается как Londra.
Если вам требуется перевод документов на румынский, приходите к нам.
С чем мы работаем?
- Личные документы: от паспортов до дипломов.
- Деловая документация: договоры, контракты, уставы, налоговая отчетность, таможенные документы.
- Медицинские и технические бумаги: справки, амбулаторные карты, инструкции к оборудованию и медицинским препаратам.
- Рекламные тексты.
- Художественные тексты, публицистика.
- Тексты для сайтов.
Компания экономит деньги и время клиента, не требует дополнительную плату за срочность перевода. Чтобы результат работы переводчика был максимально качественным, предусмотрена многоступенчатая проверка для выявления смысловых и грамматических ошибок. Для этого в компании используют многочисленные справочники и специальное ПО. В арсенале бюро переводов ─ более 25 различных тематик, поэтому нам под силу перевод любой сложности.